Matériel du mahjong : Différence entre versions

De Wiki riichi mahjong
Aller à : navigation, rechercher
(Introduction + titres + Tuiles japonaises)
(Tin de traduction)
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
{{manzu}}
 
{{manzu}}
  
'''Manzu''' {{kana|萬子}}, or '''man/wan''' {{kana|萬}} for short, composes the character tiles. The Chinese characters or Japanese kanji are used to indicate the numbers 1-9. While some sets have the alphanumeric representations of the numbers superscript on the upper right corners, it is actually best to remember the kanji for 1-9. Standard Japanese sets lack these alphanumeric superscripts.  The character for man means "ten thousand". <ref>http://en.wiktionary.org/wiki/萬#Japanese</ref>
+
'''Manzu''' {{kana|萬子}}, en raccourci '''man/wan''' {{kana|萬}}, constitue les tuiles de caractères. Les caractères chinois, ou les kanji japonais, sont utilisés pour désigner les nombres de 1 à 9. Bien que certains jeux indiquent le nombre en chiffres arabes dans les coin de droite, il vaut mieux apprendre les kanjis de 1 à 9 car les jeux japonais standards n'ont pas la représentation en chiffres arabes. Le caractère pour ''man'' signifie "dix mille". <ref>http://en.wiktionary.org/wiki/萬#Japanese</ref>
  
 
===Pin===
 
===Pin===
 
{{pinzu}}
 
{{pinzu}}
  
'''Pinzu''' {{kana|筒子}}, or '''pin''' {{kana|筒}} for short, composes the coin or circle tiles. The symbols represent the use of coins.
+
'''Pinzu''' {{kana|筒子}}, en raccourci '''pin''' {{kana|筒}}, constitue les tuiles des ronds. Les symboles représentent l'utilisation de pièces de monnaie.
  
 
===Sou===
 
===Sou===
 
{{souzu}}
 
{{souzu}}
  
'''Souzu''' {{kana|索子}}, or '''sou''' {{kana|索}}, composes the bamboo or stick tiles. Ordered 1-9, it is special to note the 1-sou tile which is marked with a large bird instead of 1-stick to discourage cheating by tile alteration.
+
'''Souzu''' {{kana|索子}}, en raccourci '''sou''' {{kana|索}}, constitue les tuiles de bambous, ou de bâtons. Ordonnés de 1 à 9, il est à noter que le 1 de bambous figure un grand poseau, au lieu d'un bâtonnet, pour éviter la triche par modification des tuiles.
  
 
===Kazehai===
 
===Kazehai===
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
|}
 
|}
  
'''[[Kazehai]]''' {{kana|風牌}} are the wind tiles. They are indicated as East, South, West, and North. The wind tiles correlate to the [[Jikaze|player seating]], and so therefore, it is best to remember the wind tiles in the East, South, West, and North order, as they correspond to the seating order. Likewise, this is significant to note for [[yakuhai]].
+
Les '''[[Kazehai]]''' {{kana|風牌}} sont les tuiles de vents. Elles représentes l'est, le sud, l'ouest et le nord. Les tuiles de vents sont liées la [[jikaze|position des joueurs autour de la table]], et correspondent à l'ordre des places. On peut remarquer la même chose pour [[yakuhai]].
  
 
===Sangenpai===
 
===Sangenpai===
Ligne 47 : Ligne 47 :
 
|}
 
|}
  
'''[[Sangenpai]]''' {{kana|三元牌}} are the dragon tiles. They are known as the dragons: white, green, and red. Just noting their color is sufficient enough here.
+
Les '''[[Sangenpai]]''' {{kana|三元牌}} sont les tuiles de dragons : les dragons blanc, vert et rouge. Il suffit de se souvenir de leur couleur.
  
==Mats==
+
==Tapis==
[[File:Junk_Mat.jpg|thumb|240px|right|Mahjong mat used to protect tiles from hard surfaces.]]
+
[[File:Junk_Mat.jpg|thumb|240px|right|Le tapis de mahjong sert à protéger les tuiles des surfaces dures.]]
 +
Les tapis de mahjong permet d'offrir aux tuiles une surface plus douce sur laquelle glisser. Leur rôle est d'empêcher ou de réduire l'effet de friction sur les tuiles. Après beaucoup de parties, les tuiles s'abîment et ne sont plus considérées utilisables.
  
Mahjong mats are materials used to provide mahjong tiles a softer surface to slide all over.  Naturally, the intent is to prevent or minimize the effect of friction onto the mahjong tiles. After prolonged play, the tiles may eventually wear themselves out and no longer be deemed usable.
+
Il existe des tapis de diverses taille, mais ils sont carrés. Les ''junk mats ???'' offre un contour de plastique rigide, avec des emplacements pour les bâtonnets de points.
 
+
Mats come in various sizes, but they're all square shaped.  Junk mats provide a plastic perimeter with slots for point sticks.
+
  
 
==Tenbou==
 
==Tenbou==
'''Tenbou''' {{kana|点棒}} are the '''point sticks''' used to keep track of scores.  In a sense, these sticks may be viewed as the game's "currency". When points are exchanged between players, they may either give exact values or give values while requiring some change.  Some gambling games may actually tie these point sticks to money.
+
Les '''Tenbou''' {{kana|点棒}} sont les bâtonnets de points utilisés pour compter les scores. C'est d'une certaine manière la monnaie du jeu. Quand des points sont échangé entre les joueurs, ils peuvent soit donner des valeurs exactes, soit des valeurs qui comprennent des dettes ('''???'''). Dans les parties où les joueurs jouent de l'argent, les bâtonnets peuvent être attachés à des sommes d'argent.
  
In the event of [[Scoring|honba]], players use 100 point sticks and add them to the round indicator. These merely serve as markers, and when a dealer rotation occur, players keep their 100 point sticks used to keep track of the honba count, after a dealer rotation.
+
En cas de [[scores|honba]], les joueurs utilisent les bâtonnets de 100 points, qu'ils ajoutent à l'indicateur de tour. Ils ne servent que de marqueurs, et quand on change de ''dealer'', les joueurs conservent leurs bâtonnets de 100 points pour garder le compte du nombre de honba ('''???''') après le changement.
 
{| class="wikitable" width="40%" align="right"
 
{| class="wikitable" width="40%" align="right"
 
|-
 
|-
| align="center"| [[Image:Tenbou 100.png]] || 100 point stick
+
| align="center"| [[Image:Tenbou 100.png]] || Bâtonnet de 100 points
 
|-
 
|-
| align="center"| [[Image:Tenbou 1K.png]] || 1000 point stick
+
| align="center"| [[Image:Tenbou 1K.png]] || Bâtonnet de 1 000 points
 
|-
 
|-
| align="center"| [[Image:Tenbou 5K.png]] || 5000 point stick
+
| align="center"| [[Image:Tenbou 5K.png]] || Bâtonnet de 5 000 points
 
|-
 
|-
| align="center"| [[Image:Tenbou 10K.png]] || 10000 point stick
+
| align="center"| [[Image:Tenbou 10K.png]] || Bâtonnet de 10 000 points
 
|}
 
|}
At the start of the game, players begin with the regular 25,000 points:
+
Au début du jeu, les joueurs commencent avec 25 000 points :
* A single 10,000 stick
+
* Un bâtonnet de 10 000,
* Two 5,000 sticks
+
* Deux de 5 000,
* Four 1,000 sticks
+
* Quatre de 1 000,
* Ten 100 sticks
+
* Dix de 100
  
Naturally, if players wish to change the starting value for the game, they may do so by adjusting this distribution.
+
Bien sûr, les joueurs peuvent se mettre d'accord pour changer la valeur de départ lors d'une partie, et ajuster la distribution de bâtonnets en conséquence.
  
 
==Indicateur de tour==
 
==Indicateur de tour==
[[Image:Dealer marker.jpg|thumb|right|Dealer marker, showing the East face.]]
+
[[Image:Dealer marker.jpg|thumb|right|Marqueur de ''dealer'', face Est visible.]]
  
A dealer marker is used throughout the game to either indicate the current dealer, or the initial dealer. In the case of the latter, the dice are used to indicate the current dealer, as it gets passed around from one dealer to the next. It is also used to indicate the current round, either the [[East Round]] or [[South Round]].
+
Un marqueur de ''dealer'' est utilisé tout au long du jeu pour indiquer, soit le dealer actuel, soit le dealer initial. Dans ce dernier cas, on utilise les dés pour indiquer le dealer actuel, puisqu'ils sont passés d'un dealer à l'autre. Le marqueur est aussi utiliser pour indiquer le tour actuel, soit le [[tour d'est]], soit le [[tour de sud]].
  
 
==Tables automatiques==
 
==Tables automatiques==
{{main|Automatic mahjong table}}
+
{{main|Table automatique de mahjong}}
  
Automatic mahjong tables are used to expedite the process of tile shuffling and wall building.  With the push of a button, players can save time as the wall building process is performed by machine.
+
Les tables automatiques de mahjong servent à faciliter le mélange des tuiles et la construction du mur, qui sont réalisés par la machine sur pression d'un bouton.
  
 
==Références==
 
==Références==
Ligne 92 : Ligne 91 :
  
 
==Liens externes==
 
==Liens externes==
* [http://mahjong.wikia.com/wiki/Mahjong_Tiles_List_(Complete_Listing) Different tile brands]
+
* [http://mahjong.wikia.com/wiki/Mahjong_Tiles_List_(Complete_Listing) Les marques de tuiles]
* [http://www28.atwiki.jp/mjpai/ Tileset comparison on atwiki.jp (entirely in Japanese)]
+
* [http://www28.atwiki.jp/mjpai/ Comparison de jeux sur atwiki.jp (En japonais)]
  
[[Category:Game rules]]
+
[[Category:Règles du jeu]]
  
 
[[en:Mahjong equipment]]
 
[[en:Mahjong equipment]]

Version du 12 mai 2015 à 18:15

Un matériel adapté est requis pour jouer au mahjong japonais. Cela comprend bien sûr les tuiles de mahjong. Il est possible de jouer au jeu en utilisant des cartes à jouer imprimées, mais ce n'est pas idéal. En pratique les tuiles constituent la meilleure solution pour les parties réelles.

Le jeu existe aussi en ligne, et via des logiciels.

Tuiles japonaises

Les jeux de mahjong comprennent en général 144 tuiles dans une malette. Il y a quatre tuiles de chaque type. Elles ont habituellement deux couleurs, et toutes les tuiles ont la même couleur au dos. Ces couleurs peuvent varier d'un jeu à l'autre. Certains jeux ont des tuiles dont le recto et le verso sont de la même couleur. Dans certains jeux spéciaux, les « Washizu », trois

Au mahjong japonais, on utilise 136 tuiles sur les 144. Celles qui restent sont les quatre 5 rouges de dora : une pour manzu et souzu, et deux pour pinzu. Pour les utiliser, on échange les cinqs ordinaires contre la dora rouge. Les quatre tuiles restantes sont des fleurs, qui ne sont pas utilisées. Typiquement, les tuiles japonaises ont des dimensions de 16 × 19 × 26 mm (largeur, longueur, hauteur). Comme dans la plupart des jeux de mahjong, ces tuiles peuvent tenir sur la tranche.

Les tuiles peuvent être catégorisées de différentes façons. La première sépare les tuiles en suites et en types. Trois groupes de tuiles constituent les suites numérotées, et un autre les honneurs, qui sont à leur tour séparés en dragons et vents. Dans les suites numérotées, les tuiles de 2 à 8 sont les tuiles simples, et les tuiles 1 et 9 sont les terminales.

Les tuiles sont listées dans cet article dans l'ordre utilisé pour la dora.

Tuiles de mahjong japonais standards

Man

Tile-1m.svg Tile-2m.svg Tile-3m.svg Tile-4m.svg Tile-5m.svg Tile-6m.svg Tile-7m.svg Tile-8m.svg Tile-9m.svg
Ii wan Ryan wan San wan Suu wan Uu wan Rou wan Chii wan Paa wan Kyuu wan

Manzu 「萬子」, en raccourci man/wan 「萬」, constitue les tuiles de caractères. Les caractères chinois, ou les kanji japonais, sont utilisés pour désigner les nombres de 1 à 9. Bien que certains jeux indiquent le nombre en chiffres arabes dans les coin de droite, il vaut mieux apprendre les kanjis de 1 à 9 car les jeux japonais standards n'ont pas la représentation en chiffres arabes. Le caractère pour man signifie "dix mille". [1]

Pin

Tile-1p.svg Tile-2p.svg Tile-3p.svg Tile-4p.svg Tile-5p.svg Tile-6p.svg Tile-7p.svg Tile-8p.svg Tile-9p.svg
Ii pin Ryan pin San pin Suu pin Uu pin Rou pin Chii pin Paa pin Kyuu pin

Pinzu 「筒子」, en raccourci pin 「筒」, constitue les tuiles des ronds. Les symboles représentent l'utilisation de pièces de monnaie.

Sou

Tile-1s.svg Tile-2s.svg Tile-3s.svg Tile-4s.svg Tile-5s.svg Tile-6s.svg Tile-7s.svg Tile-8s.svg Tile-9s.svg
Ii sou Ryan sou San sou Suu sou Uu sou Rou sou Chii sou Paa sou Kyuu sou

Souzu 「索子」, en raccourci sou 「索」, constitue les tuiles de bambous, ou de bâtons. Ordonnés de 1 à 9, il est à noter que le 1 de bambous figure un grand poseau, au lieu d'un bâtonnet, pour éviter la triche par modification des tuiles.

Kazehai

Tile-1z.svg Tile-2z.svg Tile-3z.svg Tile-4z.svg
Ton Nan Shaa Pei

Les Kazehai 「風牌」 sont les tuiles de vents. Elles représentes l'est, le sud, l'ouest et le nord. Les tuiles de vents sont liées la position des joueurs autour de la table, et correspondent à l'ordre des places. On peut remarquer la même chose pour yakuhai.

Sangenpai

Tile-5z.svg Tile-6z.svg Tile-7z.svg
Haku Hatsu Chun

Les Sangenpai 「三元牌」 sont les tuiles de dragons : les dragons blanc, vert et rouge. Il suffit de se souvenir de leur couleur.

Tapis

Le tapis de mahjong sert à protéger les tuiles des surfaces dures.

Les tapis de mahjong permet d'offrir aux tuiles une surface plus douce sur laquelle glisser. Leur rôle est d'empêcher ou de réduire l'effet de friction sur les tuiles. Après beaucoup de parties, les tuiles s'abîment et ne sont plus considérées utilisables.

Il existe des tapis de diverses taille, mais ils sont carrés. Les junk mats ??? offre un contour de plastique rigide, avec des emplacements pour les bâtonnets de points.

Tenbou

Les Tenbou 「点棒」 sont les bâtonnets de points utilisés pour compter les scores. C'est d'une certaine manière la monnaie du jeu. Quand des points sont échangé entre les joueurs, ils peuvent soit donner des valeurs exactes, soit des valeurs qui comprennent des dettes (???). Dans les parties où les joueurs jouent de l'argent, les bâtonnets peuvent être attachés à des sommes d'argent.

En cas de honba, les joueurs utilisent les bâtonnets de 100 points, qu'ils ajoutent à l'indicateur de tour. Ils ne servent que de marqueurs, et quand on change de dealer, les joueurs conservent leurs bâtonnets de 100 points pour garder le compte du nombre de honba (???) après le changement.

Tenbou 100.png Bâtonnet de 100 points
Tenbou 1K.png Bâtonnet de 1 000 points
Tenbou 5K.png Bâtonnet de 5 000 points
Tenbou 10K.png Bâtonnet de 10 000 points

Au début du jeu, les joueurs commencent avec 25 000 points :

  • Un bâtonnet de 10 000,
  • Deux de 5 000,
  • Quatre de 1 000,
  • Dix de 100

Bien sûr, les joueurs peuvent se mettre d'accord pour changer la valeur de départ lors d'une partie, et ajuster la distribution de bâtonnets en conséquence.

Indicateur de tour

Marqueur de dealer, face Est visible.

Un marqueur de dealer est utilisé tout au long du jeu pour indiquer, soit le dealer actuel, soit le dealer initial. Dans ce dernier cas, on utilise les dés pour indiquer le dealer actuel, puisqu'ils sont passés d'un dealer à l'autre. Le marqueur est aussi utiliser pour indiquer le tour actuel, soit le tour d'est, soit le tour de sud.

Tables automatiques

Les tables automatiques de mahjong servent à faciliter le mélange des tuiles et la construction du mur, qui sont réalisés par la machine sur pression d'un bouton.

Références

Liens externes