Hanchan : Différence entre versions

De Wiki riichi mahjong
Aller à : navigation, rechercher
m (Simon a déplacé la page Hanchan (traduction en cours) vers Hanchan)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 53 : Ligne 53 :
 
'''Kyoku''' {{kana|局}} est l'appellation de chaque donne jouée pendant la partie. Il fait appel à une juxtaposition du vent du tour, du numéro de la donne, et du décompte des '''[[honba]]'''. Par exemple, la première main est toujours Est donne 1, honba 0 {{kana|{{kyoku|E|1|0}}}}. En tant que première donne de la partie, il est impossible qu'elle ait une appellation différente. Les donnes suivantes peuvent varier selon les différentes façons dont peut se dérouler la partie.
 
'''Kyoku''' {{kana|局}} est l'appellation de chaque donne jouée pendant la partie. Il fait appel à une juxtaposition du vent du tour, du numéro de la donne, et du décompte des '''[[honba]]'''. Par exemple, la première main est toujours Est donne 1, honba 0 {{kana|{{kyoku|E|1|0}}}}. En tant que première donne de la partie, il est impossible qu'elle ait une appellation différente. Les donnes suivantes peuvent varier selon les différentes façons dont peut se dérouler la partie.
  
For every wind rotation, the designation for the wind round increases by one. After East Round 1, then the game moves onto East Round 2. This indicates that the player to the right of the initial dealer has become the new dealer. This continues onto East Round 4, which is the last round for East. If the game continues from here, then the designation becomes South Round 1. Here, the initial dealer once again became the dealer. Only this time, it is the South Round.  Most games end after South Round 4. If necessary, the game continues into the West Round.
+
À chaque fois que le donneur change, l'appellation de la donne augment d'un. Après Est donne 1 on joue Est donne 2. Cela indique que le joueur à la droite du donneur original est devenu le nouveau donneur. Cela continue jusqu'à Est donne 4 qui est la dernière donne d'Est. Si le jeu continue, l'appellation change pour Sud donne 1. Dans ce cas le donneur original est de nouveau donneur, mais cette fois il s'agit du tour du Sud. La plupart des parties se terminent après Sud donne 4. Selon les cas le jeu peut continuer au tour d'Ouest.
  
Barring certain conditions, the dealer has the ability to retain position and deny a wind rotation in the next hand. In this case, renchan occurs.
+
Dans certaines conditions le donneur garde sa place et les vents ne tournent pas. C'est ce qu'on appelle un renchan.
  
 
===Renchan===
 
===Renchan===
'''Renchan''' {{kana|連荘}} are additional hands, by which the [[Jikaze|wind seating]] do not rotate. Under [[List of terminology translations|English terminology]], a renchan may be considered as a "bonus hand". This is possible when the [[dealer]] wins a hand, an [[abortive draw]] occurs, or the dealer is [[tenpai]] at [[exhaustive draw]]. This is a clear advantage to the dealer position, with the ability to continually retain the dealer position given the two conditions. Comebacks are very much possible and doable from taking advantage of the dealer seat.<ref>http://tenhou.net/0/?log=2014010103gm-00a9-0000-ca27a20c&tw=2&ts=9</ref>
+
Les '''renchan''' {{kana|連荘}} sont des mains additionnelles dans lesquelles la [[Jikaze|répartition des vents]] ne change pas. Selon la [[Liste de traductions|terminologie française]], un renchan peut être considéré comme une "donne bonus". Cela se produit lorsque le [[donneur]] gagne une main, qu'une [[annulation de donne]] se produit, ou que le donneur est [[tenpai]] lors d'une [[donne nulle]]. C'est un avantage marqué pour le donneur, qui peut garder sa position indéfiniment en remplissant une de ces conditions. Tirer partie de sa position de donneur est souvent l'occasion pour des retournements de situation.<ref>http://tenhou.net/0/?log=2014010103gm-00a9-0000-ca27a20c&tw=2&ts=9</ref>
  
In the event when the wind seating does not change, then the '''[[honba]]''' count increases by one. For each honba, the hand value for any player is increased by 300 points. To mark [[honba]], the dealer uses a [[Tenbou|100 point stick]] to mark the number of renchan currently. The points are used as markers only temporarily and is not spent by the dealer.  When the dealer seating rotates via a hand winning, the dealer receives the markers back.  A game cannot end with a renchan on board. A seat wind rotation is part of the end game criteria. Under specific conditions, this honba count is able to increase even during a wind rotation.
+
Lorsque la répartition des vents ne change pas, on ajoute un '''[[honba]]'''. Pour chaque honba, la valeur de la prochaine main gagnante est augmentée de 300 points quelque soit le joueur. Afin de tenir le compte, le donneur utilise un [[Tenbō|bâton de 100 points]] pour chaque renchan. Ces points ne sont pas mis en jeu et ne sont utilisé que comme une façon pratique de tenir le compte, ils reviennent au donneur lorsqu'on en n'a plus l'utilité. Dans le cas général une partie ne peut pas se terminer sur un renchan, il est nécessaire que la répartition des vents tourne. Le nombre de honba peut aussi augmenter dans certaines autres circonstances.
 +
 
 +
En cas de [[chombo]], et selon la [[Variations de règles#Chombo|règle appliquée]], la répartition des vents peut tourner si c'est le donneur qui a commis la faute, et le nombre de honba peut ou peut ne pas changer.
  
 
In the event of [[chombo]], the wind seating may rotate if the dealer commits the penalty.  Otherwise, it may not without an increase to the honba count depending on [[Rule_variations#Chombo|rule specifications]].
 
In the event of [[chombo]], the wind seating may rotate if the dealer commits the penalty.  Otherwise, it may not without an increase to the honba count depending on [[Rule_variations#Chombo|rule specifications]].
  
==End of game==
+
==Fin de partie==
[[Image:Tobi.png|thumb|right|250px|[http://tenhou.net/0/?log=2015050309gm-0009-7447-2a723cd9&tw=0 Game ends] before any hand rotation.]]
+
[[Image:Tobi.png|thumb|right|250px|[http://tenhou.net/0/?log=2015050309gm-0009-7447-2a723cd9&tw=0 Fin de partie] avant qu'il n'y ait eu de changement de donneur.]]
The game may end according to different scenarios. Normally, the last hand of the game is in South 4 (for tonpussen, it is East 4). This last hand is generally designated as '''oorasu'''. However, depending on the rules, the game may very well not end in South 4 (East 4); and it may extend into an extra round. Finally, the game could end well before oorasu, when a player's points drop into the negatives.
+
La partie se terminer dans différentes situation. Normalement la dernière donne de la partie est Sud 4 (Est 4 pour un tonpussen). Cette dernière main est communément appelée '''oorasu'''. Cependant, et selon les règles, le jeu peut ne pas s'arrêter là et continuer avec un tour additionnel. Enfin, le jeu peut se terminer bien avant lorsque le score d'un joueur devient négatif.
  
 
===Tobi===
 
===Tobi===
'''Tobi''' {{kana|トビ}} pertains to negative scores. In general, games end when a player falls below zero points. However, [[Scoring_variations#Tobi|some game settings]] allow the continuation of the game despite the negative scores. This is particularly applicable to televised games, which do not desire the premature ending to a game.
+
'''Tobi''' {{kana|トビ}} désigne les scores négatifs. En général, le jeu s'arrête quand le score d'un joueur devient négatif. Cependant, [[Variations de tenue du score#Tobi|certaines règles]] autorisent la poursuite de la partie malgré des scores négatifs. C'est particulièrement le cas de jeux télévisés où une fin prématuré n'est pas souhaitée.
  
 
===Oorasu===
 
===Oorasu===
'''Oorasu''' {{kana|オーラス}} is designated for the last dealer of the game; the term is derived from '''all last'''.  This is the South 4 hand; for [[tonpussen|East only]], it is the East 4 hand. By this point, every player has had the chance to be the dealer twice (once for East only).  Naturally, if the last dealer wins, renchan may occur for another hand. Though, the game may end if the last dealer happens to be the points leader; or if the other players force a wind rotation.  This depends on agariyame.
+
'''Oorasu''' {{kana|オーラス}} désigne la ou les donnes où le donneur ne tournera plus, c'est à dire où chaque joueur a pu être donneur deux fois (une fois pour un [[tonpussen]]). Ce terme dérive de l'anglais '''all last''', ces donnes étant supposées être les dernières du jeu. Bien sûr, si le donneur gagne, un renchan peut provoquer une nouvelle donne. [[agariyame|La plupart des règles mettent fin à la partie si le dernier donneur gagne une main en étant en tête.
  
 
===Agariyame===
 
===Agariyame===
'''Agariyame''' {{kana|和了り止め}} is a [[Rule_variations#Agariyame|specialized rule]] applied at oorasu, where the last dealer can end the game, while holding the lead after one hand. This decision enables the last dealer to prevent other players from additional chances of [[gyakuten|improving their point standing]]. Naturally, the last dealer with the lead secures the win for the whole game. Otherwise, the same player may make the call to continue an additional hand, or renchan. The game can end, if a player aside the dealer wins the hand.
+
'''Agariyame''' {{kana|和了り止め}} est une [[Variations des règles#Agariyame|règle spéciale]] qui s'applique lorsque pendant une donne oorasu le donneur gagne en étant un tête, dans ce cas la partie s'arrête. Cela permet au donneur d'empêcher les autres joueurs d'[[gyakuten|améliorer leur classement]]. Selon les règles cet arrêt de la partie est automatique ou bien à la discrétion du donneur qui peut décider de jouer un renchan ou non, même si le choix est généralement d'arrêter la partie. Dans tous les cas la partie s'arrête si un autre joueur gagne la donne.
 +
 
 +
Lorsque cette règle est "[[nashi]]", la partie continue jusqu'à ce que l'attribution des vents change. Dans ce cas, le dernier donneur reste donneur tant que ses points augmente, jusqu'à ce que la partie s'arrête sur victoire d'un autre joueur.
  
When the rule setting is set to "nashi", then the game continues until one more wind rotation is invoked.  In this case, the last dealer has the privilege of retaining the dealer seat to continually attain points until a proper end to the game.
+
===Enchōsen===
  
===Enchousen===
+
'''Enchōsen''' {{kana|延長戦}} est une règle optionnelle instaurant un tour  additionnel. Il fonctionne selon le principe de "mort subite". Ce tour additionnel continue tant qu'aucun des joueurs n'a atteint un [[score|certain score]] (en général 30 000) après Sud 4. Dés que le score d'un joueur atteint cette objectif, le jeu s'arrête —et ce joueur gagne la partie. La partie ne peut dans tous les cas pas se terminer sur un [[ryuukyoku]]. Lors d'un hanchan, ce tour additionnel est le tour d'Ouest, lors d'un [[tonpussen]] c'est le tour du Sud.
  
'''Enchousen''' {{kana|延長戦}} is an extra wind round.  The extra round functions like an "overtime sudden death period"  This extra round continues, when no player scored above the [[scoring|target points]] (typically 30,000) after South 4.  The instant a player scores above the target points with a winning hand, then the game ends immediately; and the same player wins the game.  However, [[ryuukyoku]] cannot end the game.  For a regular hanchan game, this extra round is indicated as the West round.  For [[tonpussen]], the South round takes on this role.
+
is an extra wind round.  The extra round functions like an "overtime sudden death period"  This extra round continues, when no player scored above the [[scoring|target points]] (typically 30,000) after South 4.  The instant a player scores above the target points with a winning hand, then the game ends immediately; and the same player wins the game.  However, [[ryuukyoku]] cannot end the game.  For a regular hanchan game, this extra round is indicated as the West round.  For [[tonpussen]], the South round takes on this role.
  
 
==References==
 
==References==
 
{{references}}
 
{{references}}
  
==External links==
+
==Liens externes==
 
{{jpwiki|半荘}}
 
{{jpwiki|半荘}}
  
[[Category:Terminology]]
+
[[Category:Terminologie]]
[[Category:Game rules]]
+
[[Category:Règles du jeu]]
 
[[en:Hanchan]]
 
[[en:Hanchan]]

Version actuelle en date du 9 juin 2015 à 23:29

Un hanchan 「半荘」 est un format de partie de mahjong japonais. Une partie typique comprend deux tours appelés Est puis Sud. Même si une partie se termine prématurément, par exemple lors de la faillite d'un joueur, la partie est malgré tout considérée comme complète. Pour des parties plus courtes il est possible d'adopter le format tonpussen 「東風戦」 (vend d'Est uniquement).

À l'exception du cas de la faillite, le nombre minimum de mains jouées est de 8. La longueur de la partie réelle varie ensuite selon le nombre de redonnes et certains autres aspects. En prenant en compte le cas de la faillite, il est bien sûr possible que la partie se termine au premier tour.

Tours de jeu

Hand # Japanese Français
0 東 1 局 0 本場 Est 1
1 東 2 局 0 本場 Est 2
2 東 2 局 1 本場 Est 2 bonus 1
3 東 3 局 0 本場 Est 3
4 東 3 局 1 本場 Est 3 bonus 1
5 東 4 局 0 本場 Est 4
6 南 1 局 0 本場 Sud 1
7 南 1 局 1 本場 Sud 1 bonus 1
8 南 2 局 0 本場 Sud 2
9 南 2 局 1 本場 Sud 2 bonus 1
10 南 3 局 0 本場 Sud 3
11 南 3 局 1 本場 Sud 3 bonus 1
12 南 4 局 0 本場 Sud 4
Tour bonus Ouest'
13 西 1 局 0 本場 Ouest 1
14 西 2 局 0 本場 Ouest 2
15 西 2 局 1 本場 Ouest 2 bonus 1
16 西 3 局 0 本場 Ouest 3
17 西 4 局 0 本場 Ouest 4
Source

Une partie typique commence avec le tour d'Est ou tonkyoku 「東局」. Une fois terminé, la partie passe au tour du Sud ou nankyoku 「南局」. Il peut arriver que la partie se poursuive au tour d'Ouest ou shaakyoku 「西局」. Pendant la partie, un jeton de donneur est utilisé pour tenir le compte du donneur initial ou parfois du donneur de la donne courante. Il montre aussi le tour auquel on se trouve (Est ou Sud).

Appellations des donnes

Kyoku 「局」 est l'appellation de chaque donne jouée pendant la partie. Il fait appel à une juxtaposition du vent du tour, du numéro de la donne, et du décompte des honba. Par exemple, la première main est toujours Est donne 1, honba 0 「 東 1 局 0 本場」. En tant que première donne de la partie, il est impossible qu'elle ait une appellation différente. Les donnes suivantes peuvent varier selon les différentes façons dont peut se dérouler la partie.

À chaque fois que le donneur change, l'appellation de la donne augment d'un. Après Est donne 1 on joue Est donne 2. Cela indique que le joueur à la droite du donneur original est devenu le nouveau donneur. Cela continue jusqu'à Est donne 4 qui est la dernière donne d'Est. Si le jeu continue, l'appellation change pour Sud donne 1. Dans ce cas le donneur original est de nouveau donneur, mais cette fois il s'agit du tour du Sud. La plupart des parties se terminent après Sud donne 4. Selon les cas le jeu peut continuer au tour d'Ouest.

Dans certaines conditions le donneur garde sa place et les vents ne tournent pas. C'est ce qu'on appelle un renchan.

Renchan

Les renchan 「連荘」 sont des mains additionnelles dans lesquelles la répartition des vents ne change pas. Selon la terminologie française, un renchan peut être considéré comme une "donne bonus". Cela se produit lorsque le donneur gagne une main, qu'une annulation de donne se produit, ou que le donneur est tenpai lors d'une donne nulle. C'est un avantage marqué pour le donneur, qui peut garder sa position indéfiniment en remplissant une de ces conditions. Tirer partie de sa position de donneur est souvent l'occasion pour des retournements de situation.[1]

Lorsque la répartition des vents ne change pas, on ajoute un honba. Pour chaque honba, la valeur de la prochaine main gagnante est augmentée de 300 points quelque soit le joueur. Afin de tenir le compte, le donneur utilise un bâton de 100 points pour chaque renchan. Ces points ne sont pas mis en jeu et ne sont utilisé que comme une façon pratique de tenir le compte, ils reviennent au donneur lorsqu'on en n'a plus l'utilité. Dans le cas général une partie ne peut pas se terminer sur un renchan, il est nécessaire que la répartition des vents tourne. Le nombre de honba peut aussi augmenter dans certaines autres circonstances.

En cas de chombo, et selon la règle appliquée, la répartition des vents peut tourner si c'est le donneur qui a commis la faute, et le nombre de honba peut ou peut ne pas changer.

In the event of chombo, the wind seating may rotate if the dealer commits the penalty. Otherwise, it may not without an increase to the honba count depending on rule specifications.

Fin de partie

Fin de partie avant qu'il n'y ait eu de changement de donneur.

La partie se terminer dans différentes situation. Normalement la dernière donne de la partie est Sud 4 (Est 4 pour un tonpussen). Cette dernière main est communément appelée oorasu. Cependant, et selon les règles, le jeu peut ne pas s'arrêter là et continuer avec un tour additionnel. Enfin, le jeu peut se terminer bien avant lorsque le score d'un joueur devient négatif.

Tobi

Tobi 「トビ」 désigne les scores négatifs. En général, le jeu s'arrête quand le score d'un joueur devient négatif. Cependant, certaines règles autorisent la poursuite de la partie malgré des scores négatifs. C'est particulièrement le cas de jeux télévisés où une fin prématuré n'est pas souhaitée.

Oorasu

Oorasu 「オーラス」 désigne la ou les donnes où le donneur ne tournera plus, c'est à dire où chaque joueur a pu être donneur deux fois (une fois pour un tonpussen). Ce terme dérive de l'anglais all last, ces donnes étant supposées être les dernières du jeu. Bien sûr, si le donneur gagne, un renchan peut provoquer une nouvelle donne. [[agariyame|La plupart des règles mettent fin à la partie si le dernier donneur gagne une main en étant en tête.

Agariyame

Agariyame 「和了り止め」 est une règle spéciale qui s'applique lorsque pendant une donne oorasu le donneur gagne en étant un tête, dans ce cas la partie s'arrête. Cela permet au donneur d'empêcher les autres joueurs d'améliorer leur classement. Selon les règles cet arrêt de la partie est automatique ou bien à la discrétion du donneur qui peut décider de jouer un renchan ou non, même si le choix est généralement d'arrêter la partie. Dans tous les cas la partie s'arrête si un autre joueur gagne la donne.

Lorsque cette règle est "nashi", la partie continue jusqu'à ce que l'attribution des vents change. Dans ce cas, le dernier donneur reste donneur tant que ses points augmente, jusqu'à ce que la partie s'arrête sur victoire d'un autre joueur.

Enchōsen

Enchōsen 「延長戦」 est une règle optionnelle instaurant un tour additionnel. Il fonctionne selon le principe de "mort subite". Ce tour additionnel continue tant qu'aucun des joueurs n'a atteint un certain score (en général 30 000) après Sud 4. Dés que le score d'un joueur atteint cette objectif, le jeu s'arrête —et ce joueur gagne la partie. La partie ne peut dans tous les cas pas se terminer sur un ryuukyoku. Lors d'un hanchan, ce tour additionnel est le tour d'Ouest, lors d'un tonpussen c'est le tour du Sud.

is an extra wind round. The extra round functions like an "overtime sudden death period" This extra round continues, when no player scored above the target points (typically 30,000) after South 4. The instant a player scores above the target points with a winning hand, then the game ends immediately; and the same player wins the game. However, ryuukyoku cannot end the game. For a regular hanchan game, this extra round is indicated as the West round. For tonpussen, the South round takes on this role.

References

  1. http://tenhou.net/0/?log=2014010103gm-00a9-0000-ca27a20c&tw=2&ts=9

Liens externes

Hanchan sur la Wikipédia japonaise